1.  > 影视行业

英语影视翻译行业,英语影视翻译行业前景

英语影视翻译行业,英语影视翻译行业前景

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于英语影视翻译行业的问题,于是小编就整理了1个相关介绍英语影视翻译行业的解答,让我们一起看看吧。

  1. 华东政法大学英语涉外法商是法学院还是文学院?

1、华东政法大学英语涉外法商是法学院还是文学院?

文学院!

外语学院凭籍我校雄厚的法学教育优势和地处国际化大都市上海的有利条件,从适应我国社会主义市场经济体制不断发展、法制建设不断完善的国情出发,以培养外语与法律/商务复合的应用型人才为目标,坚持下列办学宗旨:——在教学中强调英语、日语、翻译专业的教学与法律/商贸专业教学的有机结合;——为国家重要机构和重要涉外部门及国内外律师行业、国际/国内大型企业等输送高层次人才。学院现有英语、日语、翻译三个本科专业,正在筹办德语本科专业,实行外语与法学、经贸复合的教学模式。近三年毕业生中约有24%进入国内外院校法商专业攻读硕士研究生。英语专业学生的全国专业八级考试通过率高出全国40个百分点,日语专业学生参加日本主办的日语能力考试成绩喜人。学院强化对学生的语言能力训练,设有数字化语言和外语自主学习网络中心,听说教学采用能够全天候24小时跟踪国际最新法律、经济、贸易和政治动向的音像信号接收系统。学院学生积极参加各类志愿者活动,多次在全国性英语演讲、法律英语演讲、英语辩论、影视翻译配音和日语演讲比赛中获一等奖。学院承办“华政杯”全国法律翻译大赛,该赛事每年举办一次,近三年吸引了来自全国近百所院校的800余名学生参赛,受到文汇报、法制日报、中国社会科学报、申城在线等媒体的关注和宣传。外语学院拥有一支敬业乐业的师资队伍,教师专业涵盖英、日、德、法、俄等五个语种。其中,33.8%的教师具有高级技术职称,95%具有硕士以上学位,43.2%具有博士学位或博士在读,41.9%的教师兼具外语与法商教育背景,70%的教师有国外学习、工作经历。学院注重学科建设,现有外国语言学及应用语言学、翻译学、英语语言文学和日语语言文学四个学科,其中外国语言学及应用语言学(法律语言学)和(法律)翻译学为校级重点学科,这些学科的法律语言与翻译研究课题获国家社会科学基金项目立项3项,省部级项目立项4项,上海市教委科研项目立项7项,校级项目立项50多项。学院重视本科专业教学,“涉外法律方向外语专业建设研究与实践”获2009年上海市教学成果三等奖,拥有《法律英语》、《翻译理论与实践》等多门上海市教委重点课程,校级重点课程和精品课程十几门,开设有《美国司法制度》、《英美知识产权法》等多门双语课程,为培养基础扎实、综合能力强的学生提供了良好条件。招生专业英语(涉外法商方向)四年制本科,授文学学士学位。专业特色:以系统的英语理论教学和技能操练为主,依托华政雄厚的法学教育背景,培养具有扎实的英语语言技能、广博的科学文化、法律商务知识基础并能运用英语从事法律、经贸、外事、政府、文化等部门的翻译、管理、教学和研究等工作的复合型高级应用人才。主要专业课程:基础英语、英语报刊选读、英语听力、英语口语、英语写作、英语视听、高级英语、翻译理论与实践、学术论文写作、英语口译、主要英语国家概况、第二外语(日语、德语、俄语)、法律英语、涉外法律实务、民法学、婚姻家庭与继承法学、刑法学、诉讼法学、经济法学、司法文书、合同法学、票据法学、海商法、保险法学、国际贸易法、国际金融法、国际投资法、国际结算、进出口贸易实务、外经贸函电、商务英语、语言学概论和英美文学史等。日语(涉外法商方向)四年制本科,授文学学士学位。专业特色:以系统的日语理论教学和技能操练为主,依托华政雄厚的法学教育背景,培养具有扎实的日语语言技能、广博的科学文化、法律商务知识,能在法律、经贸、外事、政府、文化等部门从事翻译、管理、教学和研究等工作的复合型高级日语人才。主要专业课程:基础日语、高级日语、日语阅读、日语听力、日语视听说、日语口语、日语翻译理论与实践、日语写作、日语口译、日本概况、第二外语(英语)、法律日语、涉外法律实务(日语)、民法学、婚姻家庭与继承法学、刑法学、经济法学、诉讼法学、国际贸易法、司法文书、合同法学、票据法学、海商法、国际投资法、国际结算、国际金融法、保险法学、日语语言理论、日本文学史、日本文学作品选读等。翻译(涉外法商方向)四年制本科,授文学学士学位。专业特色:以系统的英语语言理论教学和技能训练为主,突出英汉双向口笔译及机助翻译训练,依托华政雄厚的法学教育背景,培养具有扎实的英语语言技能、广博的中西方文化、法律商务等综合知识,能在涉外部门、公安、司法、金融商贸机构、新闻传播单位和企事业单位从事翻译、管理、法律和对外经贸实务工作的复合型高级翻译人才。主要专业课程:基础英语、英语听力、英语视听、英语报刊选读、英语口语、英语写作、高级英语写作、高级英语、语言学、英美文学、英汉翻译理论与实践、汉英翻译理论与实践、英汉汉英法律翻译、英汉汉英商务翻译、口译、法律文书翻译、合同翻译、第二外语、法律英语、商务英语、法律英语写作、法商应用文体与翻译、学术论文写作、主要英语国家概况、民商法通论

是法学院。

华东政法大学英语涉外法商是华东政法大学二级学院。

华东政法大学英语涉外法商凭藉该校雄厚的法学教育优势和地处国际大都市上海的有利条件,从适应我国社会主义市场经济体制不断发展、法制建设不断完善的国情出发,以培养外语与法律复合的实用型人才为目标,坚持下列办学宗旨:

1.在教学中强调英语专业和日语专业的教学、法律专业教学、计算机应用等三方面的有机结合;

2.为国家重要机构及重要涉外部门/为国内律师行业及为国际、国内大企业输送高层次人才;

3.全方位培养毕业生参与就业竞争的能力。

法学院,毕业后很好就业。

华东政法大学是上海的211重点大学。是司法部与上海市共建大学。其专业又是该大学的重点。

得益于该大学处于上海的地域优势。上海是经济金融发展中心,对外开放程度很高。外商外企与中外合资企业云集上海。涉外事件难免。很需要涉外法商的专业人才。

所以该专业人不愁就业问题。

文学院

选择英语(涉外法商) 这是与法学有所交叉的学科,将来读硕士是有优势的。华政是很好的平台,还可以修法学双学位。升学方面,除了国内的法硕,现在国外部分学校也允许非法本申请llm。就业方面,华政本科 法硕/llm,前景也是很好的。

关于英语影视翻译行业和英语影视翻译行业前景的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。 英语影视翻译行业的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于英语影视翻译行业前景、英语影视翻译行业的信息别忘了在本站进行查找喔。

本文由admin发布,不代表一道佳影视网立场,转载联系作者并注明出处:/yshy/50597.html

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

联系我们

QQ:3801085100

工作日:9:30-18:30,节假日休息